Efendimizin Yüz Şekli

Şu’be de Simâk aracılığıyla Câbir b. Semüra’nm (r.a.):
-Nebî (s.a.v) irice ağızlı, badem (gibi kapakları uzunca) gözlü ve kibar topukluydu , dediğini anlatır.
Bunu Müslim naklediyor . [23]


Bu haberi Ebû Dâvûd da Şu’be aracılığıyla «Şehla gözlü, (siyahı kırmızıya çalan elâ gözlü) ufakça topuklu idi.» şeklinde verir. [24]
Ebû Ubeydeder ki:
«Buradaki “Eş-Şekletü” kelimesi “el Humraü” kelimesind e ifade edilen “kırmızılık” olup gözün beyazında olur. “Eş Şehl,etü (Şehla)” ise gözün siyahlığında bulunan kırmızılıktır. (Ravi der ki) Ben, “Ya «Menhûsül Kavb» ne manaya geliyor? dedim de, Ebû Ubeyd; “Ökçenin etinin az olmasıdır” dedi. [25] Nitekim Simâk da bu kelimeyi bu anlamda izah etmiştir. [26]

[23] Müslim 2339; Tirmizî 3726; Fesevî. Tarih 3/344, 945; Beyhakî Delâü 1/210, 245; Müsned 5/103; Tirmizî Şemail 11; İbni Sa’d Tabakat 1/416.
[24] Bu hadis Ebû Dâvûd’un Sünen’inde değilse de Beyhakî Ebû Dâvûd’dan nakleder. İbni Sa’d 1/416; Beyhakî Delâil 1/211; Müsned 5/88. ancak Hakim 2/602; Müsned 5/86; Taberânî 2/243 ve Paki. Kanip 5 ve Kinlisî 364 de Eşhel yerine Eşkel lafzıyla verirler.
[25] Ebû Ubeyd Garîbül Hadis 3/28.
[26] Müslim 2339; Tirmizî 3726; Burada Şu’be, Simak’a “eşkelü’l ayneyn” nedir? deyince, farsça olarak “Badem Çeşm” diyor. Tabi bu “Badem gözlü” demektir.
İmam Zehebi, Tarihü’l-İslam,2/136-137

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s


%d blogcu bunu beğendi: